ارسالها: 1,035
موضوعها: 431
تاریخ عضویت: دي 1396
اعتبار:
17
سپاس ها 502
سپاس شده 199 بار در 173 ارسال
استاد شبیری اصل روایات ثبوت حق الماره را به دلیل تکرر نقلها اطمینانی می دانند.
ایشان در جلسه 7آذر1400 قرمودند:
معنای لغوی مرور منحصر به جاییست که شیء ممرور به انتهای مسیر نباشد بلکه در وسط مسیر و بین مبدا و مقصد باشد ولی با توجه به عدم دخالت عرفی این نکته می توان مواردی که در انتهای مسیر هست را نیز به لحاظ حکمی ملحق نمود.
ارسالها: 1,035
موضوعها: 431
تاریخ عضویت: دي 1396
اعتبار:
17
سپاس ها 502
سپاس شده 199 بار در 173 ارسال
استاد در جلسه بعد به تبع اشکال برخی از شاگردان در اصل اختصاص معنای لغوی مرور به جایی که در اثنای مسیر باشد تشکیک نموده و با توجه به شواهد استعمالی شمولش نسبت به جایی که در انتهای مسیر باشد را نیز بعید ندانستند.
ارسالها: 274
موضوعها: 1
تاریخ عضویت: دي 1393
اعتبار:
1
سپاس ها 137
سپاس شده 15 بار در 14 ارسال
فَلَمَّا تَغَشَّىٰهَا حَمَلَتۡ حَمۡلًا خَفِيفٗا فَمَرَّتۡ بِهِۦ
حَمْلاً خَفِيفاً و هو ماء الفحل.
فَمَرَّتْ بِهِ أى مارت،و المور:التردّد.و المراد تردّد هذا الماء في رحم هذه الحامل.
فَلَمّٰا أَثْقَلَتْ أى ثقل حملها؛أى بمصير ذلك الماء لحما و دما و عظما.
هذا الماء في رحم هذه الحامل.
أمالي المرتضی علمالهدی، علی بن حسین ، جلد 2 ، صفحه 235
https://www.noorlib.ir/View/fa/Book/Book...6238/1/235
قطع قلم به قیمت نان می کنی رفیق
این خط و این نشان که زیان می کنی رفیق
گیرم درین میانه به جایی رسیده ی
گیرم که زود دکه دکان می کنی رفیق
کفاره اش ز گندم عالم فزون تر است
از عمر آنچه خدمت خان می کنی رفیق
خود بستمش به سنگ لحد مرده توش نیست
قبری که گریه بر سر آن می کنی رفیق
گفتی گمان کنم که درست است راه من
داری گمان چو گمشدگان می کنی رفیق
ارسالها: 1,035
موضوعها: 431
تاریخ عضویت: دي 1396
اعتبار:
17
سپاس ها 502
سپاس شده 199 بار در 173 ارسال
لطفا مقصودتان را توضیح دهید